FANDOM


Solid State Scouter (ソリッドステート・スカウター Soriddo Sutēto SukautāJap, Explorador de Estado Sólido) es una canción de inserto del especial de televisión de Dragon Ball Z "Bardock: El Padre de Goku", fue compuesta por Yasunori Iwasaki (letra y arreglos), instrumentalizada por Dragon Magic Orchestra e interpretada por la banda TOKIO.

Letras Editar

TOKIO!
TOKIO!

800
850
920
1,030

3.200
5,500
8,700
13,000
26,000
43,000
56,000
64,000

2,100
3,400
4,600
5,200

8,500
12,000
29,000
43,000

35,000
42,000
48,000
53,000
61,000
69,000
73,000
82,000
90,000
101,000
105,000
111,000
125,000
138,000
145,000
152,000
161,000
173,000
195,000
220,000

530,000

TOKIO!
TOKIO!

Happyaku
Happyaku gojū
Kyūhyaku ni-jū
Sen san-jū

San-zen ni-hyaku
Go-sen go-hyaku
Hassen nana-hyaku
Ichi-man san-zen
Ni-man roku-sen
Yon-man san-zen
Go-man roku-sen
Roku-man yon-sen

Ni-sen ippyaku
San-zen yon-hyaku
Yon-sen roppyaku
Go-sen ni-hyaku

Hassen go-hyaku
Ichi-man ni-sen
Ni-man kyū-sen
Yon-man san-zen

San-man go-sen
Yon-man ni-sen
Yon-man hassen
Go-man san-zen
Roku-man issen
Roku-man kyū-sen
Nana-man san-zen
Hachi-man ni-sen
Kyū-man
Jū-man issen
Jū-man go-sen
Jūichi-man issen
Jūni-man go-sen
Jūsan-man hassen
Jūyon-man go-sen
Jūgo-man ni-sen
Jūroku-man issen
Jūnana-man san-zen
Jūkyū-man go-sen
Ni-jū ni-man

Gojūsan-man

Curiosidades Editar

  • Los números que emplea la canción se deben a la forma en la que funciona un scouter, realizando una serie de resultados de diferentes individuos antes de dar el resultado final.
    • Curiosamente, el último nivel de pelea que aparece es el que pertenece a Freezer en su primera forma durante su estadía en Namek, según el manga.
  • El nombre que tiene es un homenaje al álbum y la canción perteneciente a tal de la banda Yellow Magic Orchestra de 1979, "Solid State Survivor". La frase del principio es la misma del inicio de la canción "Technopolis", canción que pertenece a dicho álbum. Además, el nombre de quienes hicieron los arreglos tiene un nombre sumamente similar a la banda a la cual se le hizo tributo.
  • Está canción tiene la particularidad de sí haberse mantenido en el doblaje latino, a pesar de que Toei Animation pidió al estudio de doblaje Intertrack que no doblarán las canciones (a excepción de los openings y endings, sin mencionar los últimos tres endings de Dragon Ball GT) para reducir los gastos que involucraba, los cuales decidieron por lo tanto retirar todas las canciones.

Véase también Editar

Referencias Editar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.