FANDOM


Romantic Ageru Yo (ロマンティックあげるよ Romantikku Ageru YoJap, Te Daré Romance) es el tema de cierre de Dragon Ball, fue compuesto por Takeshi Ike, escrito por Takemi Yoshida, con arreglos de Kōhei Tanaka e interpretado por Ushio Hashimoto. Existen cuatro versiones con cambios en los detalles del vídeo. En Latinoamérica es interpretada por Marisa de Lille con coros de su hermano Luis, y es adaptada y dirigida musicalmente por Loretta Santini.

LetrasEditar

VersionesEditar

La primera versión fue usada en la serie entre los episodios 1 y 21. Próximamente se uso una segunda versión de los episodios 22 a 101, aquí cambiaron algunas imágenes para incluir a Krilin y Launch. En la tercera versión que estuvo entre los episodios 102 y 132 cambiaron algunas escenas para incluir a Karin, Yajirobe, Tenshinhan y Chaoz. Mientras que la cuarta versión que se mostró entre el 133 y 153, donde la secuencia de imágenes cambia completamente mostrando a los personajes con las edades correspondiente de la Saga de la 23° edición del Torneo Mundial de Artes Marciales. En todas las versiones la música se mantuvo intacta.

Ver. 21st CenturyEditar

En 2008 se lanzó una versión inédita con arreglos musicales junto con una nueva versión también del opening Makafushigi Adventure!, con las mismas letras y los mismos cantantes.

Ver. 2015 Editar

Para conmemorar el 30 aniversario de la serie, como parte del single Chōzetsu☆Dynamic! se lanzó una versión con arreglos e interpretación de Kazuya Yoshī.

Ver. 2016 Editar

La banda Czecho no Republic, sacó su propia versión como parte del single de Forever Dreaming.

PersonajesEditar

Agregados en 2° ver.Editar

Agregados en 3° ver.Editar

Agregados en 4° ver.Editar

ObjetosEditar

CuriosidadesEditar

  • Se desconoce cómo este tema, al igual que el opening que lo acompaña, fue adaptado para Latinoamerica, si para empezar la traductora de DB, Brenda Nava, empezó a traducir desde el capítulo 61 de la serie, cuando el estudio cambió de Producciones Salgado a Intertrack. Previamente a eso utilizaban la misma traducción del primer doblaje fallido, bajo el nombre de Zero y el Dragón Mágico, con unas alteraciones para que tuviera lógica. Lo más seguro es que la directora musical, Loretta Santini, fuese quien lo haya traducido y adaptado.
  • Marisa de Lille, también ha interpretado el primer tema de cierre de Dragon Ball Z "Detekoi Tobikiri ZENKAI Power!". Además, Luis de Lille, coros en está canción para la televisión latinoamericana, es el intérprete del tema de abertura de está serie "Makafushigi Adventure!", al igual que Ricardo Silva (coros en el otro tema de Marisa) es el intérprete del tema de apertura de ese momento de la serie.
  • La mayoría de las imágenes mostradas en este ending fueron usadas en portadas de volúmenes del manga.
  • En la cuarta versión Goku tiene el polo de color azul, como en Dragon Ball Z, pero en esta etapa de la serie su polo era de color negro.

ReferenciasEditar

Véase tambiénEditar

Temas de cierre

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.