Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano

Kuu-Zen-Zetsu-Go (空•前•絶•後 Kuu-Zen-Zetsu-Go, Kuu-Zen-Zetsu-Go Kuu-Zen-Zetsu-Go: Como Nunca Antes ni Después) es el segundo tema de apertura de Dragon Ball Kai durante la transmisión por Fuji TV en Japón. Fue compuesto por Takafumi Iwasaki, escrito por Yukinojo Mori, con arreglos de Hiroaki Kagoshima e interpretado por Takayoshi Tanimoto. Es la sustitución de Fight it out!! para esa versión.

Letra

Traducción al español


¿Quieres comparar tu Kame-Kamehameha? (¡Kai!)[1]
¿Quieres ver qué sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentar! El rival más poderoso eres tú.

La sangre que corre por mis venas hierve y se convierte en fuego.
Mi emoción y mi poder están al máximo.
Si forzamos a abrir la puerta oxidada hacia el futuro,
a la historia le llamarán "milagro".

Cada vez que resulto herido, me hago más fuerte.
Así que la amabilidad no es una debilidad.

¡Pisa sobre tu límite y salta!
¡Abraza la desesperación y baila!
¡Espléndido! ¡El revivir
solo es un deseo a las Dragon Ball!
¿Quieres comparar tu Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
¿Quieres ver qué sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentar! El futuro será un espléndido espectáculo.
¡Como nunca antes ni después!

Cuando mi cuerpo flota dos centímetros en el aire,
es una señal de que comenzará una aventura.
En la mañana de la partida,
todos tenían alas de luz en la espalda.

Si no luchas primero contra ti mismo,
no podrás derrotar ninguna tristeza.

¡Hazle cosquillas al dolor y sonríe!
¡incluso la adversidad es atrapada por la paz!
¡Bien! Tenemos que darle
a la Tierra una carga de felicidad.
¿Quieres comparar tu Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
¿Quieres ver qué sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentar! El rival más poderoso eres tú.

¿Vas a fingir que estás contando las estrellas?
¿Tus lagrimas están saladas hoy también?
¡Angustia! Tu dolor se debe
a que hay amor en ti.

¡Pisa sobre tu límite y salta!
¡Abraza la desesperación y baila!
¡Espléndido! ¡El revivir
solo es un deseo a las Dragon Ball!
¿Quieres comparar tu Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
¿Quieres ver qué sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentar! El futuro será un espléndido espectáculo.
¡Como nunca antes ni después!


Japonés


かめかめはめ波 比べる改?
夢のデカさで 張りあう改?
VS.バーサス 最強のライバルは自分

動脈を走る 血が火へとたぎ
興奮もパワーもMAX
錆びついた未来 抉(こ)じ開けられたら
歴史よ"奇蹟"と呼べ

傷つくたび 強くなれた
だから優しさは 弱さじゃない

限界くんを 踏んづけJUMP!
絶望ちゃんも 抱擁ハグしてDANCE!
GORGEOUS!復活は
ドラゴンボールにお願い!
かめかめはめ波 比べる改?
夢のデカさで 張りあう改?
VS.バーサス 未来は驚愕のスペクタクル
空・前・絶・後

身体が2cm 宙に浮かんだら
冒険が始まるSIGN
旅立つ朝には 誰の背中にも
光の翼がある

まず自分と 戦わなきゃ
どんな悲しみも 倒せないぜ

哀愁さんを くすぐりSMILE!
逆境どんも 釣られてPEACE!
ALRIGHT!地球に
ハッピー充電しなくちゃ
かめかめはめ波 比べる改?
夢のデカさで 張りあう改?
VS.バーサス 最強のライバルは自分

星を数えて ごまかす改?
涙は今日も しょっぱい改?
HEART BREAK!痛みは
キミに愛があるから

限界くんを 踏んづけJUMP!
絶望ちゃんも 抱擁(ハグ)してDANCE!
GORGEOUS!復活は
ドラゴンボールにお願い!
かめかめはめ波 比べる改?
夢のデカさで 張りあう改?
VS.バーサス 未来は驚愕のスペクタクル
空・前・絶・後


Japonés romanizado


Kame- Kamehame-ha Kuraberu Kai?
Yume no dekasa de Hariau Kai?
Bāsasu Saikyō no raibaru wa jibun

Dōmyaku o hashiru Chi ga hi e to tagiri
Kōfun mo pawā mo makkusu
Sabitsuita mirai Kojiakeraretara
Rekishi yo “Kiseki” to yobe

Kizutsuku tabi Tsuyoku nareta
Da kara yasashisa wa Yowasa ja nai

Genkai-kun o Funzuke janpu!
Zetsubō-chan mo Hagu shite dansu!
Gōjasu! Fukkatsu wa
Doragon Bōru ni o-negai!
Kame- Kamehame-ha Kuraberu Kai?
Yume no dekasa de Hariau Kai?
Bāsasu Mirai wa kyōgaku no supekutakuru
Kū-zen-zetsu-go!

Karada ga ni-senchi Chū ni ukandara
Bōken ga hajimaru sain
Tabidatsu asa ni wa Dare no senaka ni mo
Hikari no tsubasa ga aru

Mazu jibun to Tatakawanakya
Don’na kanashimi mo Taosenai ze

Aishū-san o Kusuguri sumairu!
Gyakkyō-don mo Tsurarete pīsu!
Ōrai! Chikyū ni
Happī jūden shinakucha
Kame- Kamehame-ha Kuraberu Kai?
Yume no dekasa de Hariau Kai?
Bāsasu Mirai wa kyōgaku no supekutakuru

Hoshi o kazoete Gomakasu Kai?
Nami da wa kyō mo Shoppai Kai?
Hātobureiku! Itami wa
Kimi ni ai ga aru kara…

Genkai-kun o Funzuke janpu!
Zetsubō-chan mo Hagu shite dansu!
Gōjasu! Fukkatsu wa
Doragon Bōru ni o-negai!
Kame- Kamehame-ha Kuraberu Kai?
Yume no dekasa de Hariau Kai?
Bāsasu Mirai wa kyōgaku no supekutakuru
Kū-zen-zetsu-go!


Versiones

Este tema de apertura solo tuvo una versión, que fue utilizada desde el episodio 99 al 159 de Dragon Ball Kai.

Personajes

Transformaciones

Técnicas

Objetos

Lugares

Batallas

Galería

Véase también

Temas de apertura

Referencias

  1. En japonés, este contexto (incluyendo el resto) de "Kai" es un juego de palabras de kai, una contracción de la partícula de compuesto enfático-interrogativo ka yo.
Advertisement