Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano

Haruka (, Haruka Muy lejos) es el noveno tema de cierre perteneciente a Dragon Ball Super. Fue utilizado desde el episodio 97 hasta el 108. Fue interpretado por la banda LACCO TOWER. La versión al español latinoamericano fue adaptada por Brenda Nava e interpretada por Sergio García; no hubo dirección musical.

Letras[]

Traducción al español[]


Si la señal de la despedida suena en el cielo nocturno,
pensaré en ti, cuando te vayas lejos algún día,
para que volvamos a vernos.

Te veo desde tu izquierda. Veo el perfil de tu cara.
¿Te reías o llorabas?
Tu pelo me estorbaba.

Simplemente sigo hablando de cómo veo tu perfil.
No reía ni lloraba.
Las palabras se me iban y volvían.

Se escuchó un suave ruido y lentamente empezó a llover.
El triste sonido de la lluvia borrará nuestras palabras.

Si la señal de la despedida suena en el cielo nocturno,
pensaré en ti, cuando te vayas lejos algún día.
Si abro los ojos y la gema que baila en el cielo refleja en la superficie,
brillará una luz eterna en el camino de nuestro débil ser algún día,
para que volvamos a vernos.

Baja por tu mejilla izquierda. Cae una lágrima de tu ojo.
¿Estás feliz o te sientes sola?
Tu sonrisa me estorbaba.

Levantabas tu dedo y lo colocabas en tus labios diciendo shh.
"Nada es eterno"; como si esas palabras nos separaran.

Si la señal de la despedida suena en el cielo nocturno,
el mañana no estará lejano, y estaremos preparados
para la hora de ir hacia allá.

Si la señal de la despedida suena en el cielo nocturno,
pensaré en ti, cuando te vayas lejos algún día.
Tus lágrimas aumentan la velocidad y caen de tus mejillas.
"Gracias", "volvamos a vernos", "la despedida", todo se junta en una reverberación.

Si la señal de la despedida suena en el cielo nocturno,
brillará una luz eterna en el camino de nuestro débil ser algún día,
para que volvamos a vernos.


Adaptación hispanoamericana[]


Cuando la señal de nuestro adiós haga eco más allá.
Un día estaré muy lejos de aquí. Pensando siempre en ti
yo seguiré.

Vi tu rostro lejos en la oscuridad.
Tan solo se asomaba tu perfil.
Estabas tan feliz. ¿O ibas a llorar?
Tu cabello cubrió, no me dejaba ver.

Cuando la señal de nuestro adiós haga eco más allá.
Hay mucho más que ver muy lejos de aquí.
Una luz brillará, y juntos tú y yo,
volveremos a estar.


Japonés[]


さようならの合図が 夜空に響けば
やがて遥 彼方遠く 離れてく君を思うよ
また会おうと

君の左から見てた 横顔を見ていた
笑ってるか 泣いているのか
長い髪が邪魔をしている

ただ話を続けてた 横顔を見ながら
笑えなくて 泣けもしなくて
言葉だけが行き交っている

すっと音を立てて そっと降り始めた
悲しみの雨音が どんな台詞も消してしまう

さようならの合図が 夜空に響けば
やがて遥 彼方遠く 離れてく君を思うよ
目を開けたら 空に舞う宝石 水面に映れば
遥か彼方 弱々しい 僕たちの道を照らすよ
また会えると

君の左頬の下 目の中からこぼした
嬉しいのか 寂しいからか
笑い顔が邪魔をしている

シーっと指を立てて そっと口に乗せた
「永遠なんてないわ」 そんな台詞を塞ぐ様に

さようならの合図が 夜空に響けば
明日は遥 遠くじゃなく もうそこに別れの時を用意している

さようならの合図が 夜空に響けば
やがて遥 彼方遠く 離れてく君を思うよ
その頬から スピードを上げて 今滑り落ちた
ありがとうと また会おうと さようならを
全部混ぜて 鳴り響く

さようならの合図が 夜空に響けば
やがて遥 弱々しい 僕たちの道を照らすよ
また会おうと


Japonés romanizado[]


Sayōnara no aizu ga yozora ni hibikeba
Yagate haruka kanata tōku hanareteku kimi o omōyo
Mata aeru to

Kimi no hidari kara miteta yokogao o miteita
Waratteru ka naiteiru no ka
Nagai kami ga jama o shiteiru

Tada banashi o tsuzuketeta  yokogao o minagara
Waraenakute nake mo shinakute
Kotoba dake ga ikikatteiru

Sutto oto o tatete  sotto furihajimeta
Kanashimi no ameon ga  donna seigi mo keshiteshimau

Sayōnara no aizu ga yozora ni hibikeba
Yagate haruka kanata tōku  hanareteku kimi o omōyo
Me o aketara  sora ni mau hōseki mina ni utsureba
Haruka kanata yowayowashī  boku-tachi no michi o terasuyo
Mata aeru to

Kimi no hidari hō no shita  me no naka kara koboshita
Ureshī no ka sabishīkara ka
Waraigao ga jama o shiteiru

Shī tto yubi o tatete sotto kuchi ni noseta
"Eien nante naiwa" sonna seigi o fusagu yō ni

Sayōnara no aizu ga yozora ni hibikeba
Asu wa haruka tōku janaku mō soko ni wakare no toki o yōi shiteiru

Sayōnara no aizu ga  yozora ni hibikeba
Yagate haruka kanata tōku hanareteku kimi o omōyo
Sono hō kara supīdo o agete  ima suberiochita
Arigatō to mata aōto sayōnara o
Zenbu mazete narihibiku

Sayōnara no aizu ga  yozora ni hibikeba
Yagate haruka yowayowashī boku-tachi no michi o terasuyo
Mata aōto


Personajes[]

Objetos[]

Vídeo[]

Véase también[]

Advertisement