Dragon Ball Wiki Hispano
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano
Daiz1-pag202

Súper entrevista a Akira Toriyama 1º Ronda - Las ilustraciones en evolución.

"En 10 años solo hay una ilustración que realmente me gusta" - Akira Toriyama

Cuando comparas las aventuras y batallas que tuvo Goku en el trancurso de 10 años y 6 meses con la experiencia de dibujar de Akira Toriyama, se puede decir que Toriyama tuvo sus propias aventuras y batallas. Al igual que Goku, que siempre siguió buscando rivales fuertes, Toriyama también siempre continuo desarrollandose.


  • E = Entrevistador
  • T = Toriyama

Daiz1-pag203
Daiz1-pag204
Daiz1-pag205
Daiz1-pag206
Daiz1-pag207

E: Quería hacerle unas preguntas sobre el recopilatorio de ilustraciones de Dragon Ball. Comparando las ilustraciones de Dragon Ball con su anterior trabajo Dr. Slump, ¿le parece que las ha hecho diferentes a propósito?

T: Si, porque al hacerlas parecidas no me gustaron demasiado. El dibujo que se ajusta a la historia ha cambiado. Pero si me dijeran que dibujara con un estilo parecido al de Dr. Slump, lo haría. Al llegar a la segunda parte de Dragon Ball se volvió más interesante pensar en la historia que realizar el dibujo, así que no puse demasiado interés en él. Al irse volviendo más violentos los combates, poco a poco fueron adquiriendo líneas más sencillas, ya que, de todas maneras disgusta hacer siempre lo mismo. Básicamente soy un tipo perverso: cuando los lectores me escribían "lo de antes era mejor", entonces creo que aun lo haría más simple (se ríe). La verdad es que al principio no tenía confianza en las escenas de lucha. Yo no había hecho nada del dibujo del que se llama "de movimiento", ya que era un ex-ilustrador. Me esforcé mucho.

E: Corre el rumor de que en el lugar de trabajo del sensei Toriyama no hay documentación. Pero cuando empezó a dibujar escenas de lucha, ¿hay algo que consultase?

T: A ver... ¿cómo fue?... Miré otros mangas y me inspiré (se ríe). Aunque quizás también usara algo que hubiera visto hace tiempo en alguna película y que tuviera en la cabeza. Creo que lo que me ha sido más útil han sido las películas; me gustan desde hace mucho tiempo.

E: ¿Sigue viendo películas a menudo?

T: Hace tiempo que no voy al cine. Las películas occidentales... de todos modos las cojo en video, sin importarme el género. En general, las miro mientras trabajo. Por eso no me gustan los subtítulo, porque entonces no puedo trabajar (se ríe). Básicamente, solo estoy trabajando, y cuando una escena parece interesante, la juzgo por el sonido. Dedico toda mi atención a las películas que realmente quiero ver, pero no a las otras.

E: ¿Le han sugerido estas películas ideas sobre DB?

T: No tengo conciencia de que sea así. No me han servido para nada en la historia. Quizás en la manera de mostrar las cosas... por ejemplo en la manera de mostrar las explosiones. No es solo un "boom", al principio hay un resplandor al que sigue un gran estruendo.

E: Durante las luchas se oye mucho ruido.

T: Así es. Quizás me he inspirado en el ritmo de las luchas de las películas de Chan. Y en cuanto a usar documentación, es como cuando dibujas coches o aviones: me han sido muy útiles las maquetas de plástico. Cuando dibujas coches, por ejemplo, así puedes mirarlos desde diferentes ángulos.

E: La deformación de los coches es increíble.

T: Si, Después de todo, al intentar dibujar con unos modelos tan precisos, se pasan unos momentos increíbles. Justamente, es al no dibujar, al copiar, que se fracasa. Pero si los deformas, aunque se diferencien poco, están bien. Bueno, mis mangas son de la familia de los mangas de gags, de humor. Por eso los personajes son deformaciones de humanos, pero al no estar del todo deformados, quedan curiosos.

E: En DB, además de los medios de transporte que existen en la realidad, también aparecen otros muchos transportes originales.

T: Pensar los mecha ha sido lo más divertido (se ríe). He pensado y dibujado con precisión donde situar el motor, cómo se subirán... ciertamente, al intentar dibujar los vehículos reales, cada vez tenía que buscar más información, mientras que al dibujar los que yo mismo había pensado, no tenía que hacerlo, ya que no tienen que ser tan lógicos (se ríe). Pero yo los he razonado, y por eso están tan bien (se ríe).

E: A continuación quería preguntarle sobre le original a color. Primero, ¿qué sistema ha usado?

T: Una tinta de color llamada Ruma, que me enseñó hace tiempo un dibujante de shojo manga. Hasta entonces, ponía la barra de color en un plato y desleía en agua. Por eso las superficies grandes salían duras. Así que me pasé a la tinta a color, que es algo tan cómodo, y ya no uso la técnica antigua.

E: A propósito, ¿cuál es su color favorito?

T: El verde. El verde italiano. O bien el amarillo y el naranja.

E: Amarillo y naranja son los colores del traje de Goku.

T: Sí, pero no lo he hecho así porque me gusten los colores, sino porque en China es el color de los guerreros que se entrenan. Es un color simple.

E: Cuando piensa un nuevo personaje, ¿lo hace a partir del carácter o a partir del dibujo?

T: Pienso en la historia, y después en el carácter del personaje. Finalmente, hago el dibujo; esos son los pasos que sigo. Cuando hacía un dibujo de Cell, creía que era el último y lo acababa rápido. Hacía el borrador, y cuando pensaba que por fin lo había terminado, resultaba que todavía no había dibujado las manchas del cuerpo. Esto pasaba a menudo. Por esto, en este sentido, los personajes en los que había fijado el diseño de la trama, si no eran personajes principales no salían. No quiero decir que no me gusten las tramas, quiero usarlo, pero es difícil. Y yo acabo "fijado" (se ríe).

E: La coloración de los cuerpos y las ropas de los personajes, cuando realiza el dibujo de la ilustración en blanco y negro, ¿ya los tiene pensados?

T: No es algo consciente. Cuando voy a dibujar pienso qué color es el mejor. Pero antes de pintar lo vuelvo a pensar, y a veces el color es diferente del que había pensado en un principio (se ríe).

E: En este libro se incluyen los dibujos por orden cronológico. La manera de pintar, el estilo, ha ido cambiando año tras año, ¿no?

T: No tenía conciencia de ello, han cambiado sin saberlo. Pero al mirar un volumen de hace un año, entonces creo que está fatal.

E: ¿De hace un año?

T: Sí. A lo mejor estoy evolucionando por mi mismo (se ríe). Incluso los dibujos de hace poco se me hacen extraños. Por ejemplo, en los borradores de hace medio año me parece que los bocetos son extraños. Generalmente después de pasar los bocetos a color, creo que he fracasado.

E: ¿De verdad?

T: Si tuviera tiempo siempre lo repetiría, pero nunca tengo (se ríe)

E: La manera de colorear también ha ido cambiando.

T: Sí. Por ejemplo, antes solía difuminar el pelo y parte de la luz, pero perdía mucho tiempo en la parte que difuminaba. Cuando hice el anime Kasukesama Rikimarusama (en 1989, presentado en el carnaval de Anime Jum; también en Video Jump), miré los dibujos del diseñador del anime, Toyoo Ashida, y la manera de hacer las sombras y la luz la había hecho mal. Después de esto, mi estilo se transformó al que utilizo últimamente. La verdad es que Ashida es una de las personas que aprecio.

E: Respecto a la combinación de colores, ¿cómo lo decide? ¿Va pintando y probando?

T: Básicamente lo pinto a la primera. Después de decidir el color de las superficies más grandes, decidía las otras y finalmente al decidir el color de Goku y los otros elegía un color de fondo que se ajustara bien.

E: Cuando hace una ilustración, desde el primer borrador hasta el coloreado, ¿lo hace todo de un tirón?

T: Más o menos sí, todo de un tirón. Cuando me pongo a dibujar, lo hago en cuerpo y alma. Me concentro muchísimo y no oigo nada. Precisamente una vez estaba haciendo una ilustración y las líneas temblaban. Sentía la mano extraña, ¿por qué debía ser?. Entonces vi que la lámpara de la mesa temblaba; ¡era un terremoto! (se ríe). Aunque tenga que reducir las horas de sueño, generalmente las acabo hasta el final. Si las dejo a medio hacer, no puedo dormir tranquilo (se ríe). Me quedo preocupado, continúo dibujando en sueños y al despertarme ¡Oh!, era un sueño.

E: En los diez años de Dragon Ball ¿cuál es el dibujo que más le ha gustado?

T: El dibujo en el que salen Gohan y Goku montado en una Harley, como si les persiguiesen. Éste es el único que me gusta.

E: ¿En diez años solo uno?

T: De los que más me acuerdo, éste es el único en el que tanto el color como la composición me han salido bien.

E: Hablando de composición, las escenas reflejan muy bien el movimiento.

T: Yo creo que no son gran cosa. Lo que más me desagrada después de estar dibujando es que no me vengan ideas inesperadas. Creo que no se me ocurren combinaciones de colores inesperadas, composiciones inesperadas...básicamente, me concentro en cualquier cosa y soy poco constante. Por eso, poco a poco quiero crear una manera de dibujar diferente. Quiero seguir sin aburrirme a mí mismo, y por eso siempre acabo fracasando (se ríe). Acabo haciendo cosas que no me gustan. Pero como reflexiono, voy progresando (se ríe)

E: Sabemos que está muy ocupado. Muchas gracias por su tiempo.

21 de Abril de 1995 en el Hotel Hilltop.

Advertisement