Dragon Ball Wiki Hispano
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano

Problema con el artículo.[]

Todo el Artículo de Super Buu está traducido del inglés y se nota mal.. tendré que necesitar ayuda. Uziel (Mi discusión) Goku nube 18:28 28 jul 2011 (UTC)


Traducción[]

Uziel, sé que debería plantear esto en tu discusion pero lo haré aqui ya que es sobre este tema. Quería decirte que por favor dejes de poner Buu en vez de BOO ya que es así.

Goguetto (discusión) 03:05 27 mar 2012 (UTC)Goguetto

Bien pero no lo dejaré de hacer así como así, primeramente muéstrame alguna referencia que demuestre que la verdadera denominación es boo oficialmente, porque tengo entendido que en muchos temas originales de la serie este personaje aparece marcado como Super Buu desde libros hasta el anime, si existe alguna referencia entonces se marcará como Super Boo. Saludos --Uziel Habbo Pegonauta (discusión) 20:02 27 mar 2012 (UTC)
P.E: Oob. Además, ¿por qué pondrían BUU en vez de BOO si la serie es japonesa? y cuando lo escribn, en muchos lados dice BOO. Salu2 - Goguetto (discusión) 22:40 27 mar 2012 (UTC)Goguetto

Si esto fuera una wiki en japones se pondria como el anime-manga japones,si esta fuera una wiki española (y lo es) seria como dicen en el anime-manga español de Dragon ball (incluido DBZ),es decir Super Buu o Bubu simplemente. Sporeunai Discusion 13:11 28 mar 2012 (UTC)

Lo de Boo no tiene sentido[]

El nombre OFICIAL en alfabeto latino es Buu y así aparece en todos los productos oficiales de Dragon Ball. En katakana es ブウ, que solo se puede pronunciar como "Buu". En la página web oficial de Dragon Ball, tanto en inglés como en español, aparece Buu como nombre de este personaje. Lo de Boo es pura cabezonería de la persona que escribió el artículo. Por favor, dejad de ser tan intransigentes con los nombres por apreciaciones personales, lo que hay que poner son los nombres oficiales y punto, es así de fácil. Lolifer00 (discusión) 20:23 9 sep 2023 (UTC)

El nombre OFICIAL en alfabeto latino es Buu

No, hay más de un nombre oficial, incluyendo Bu.

y así aparece en todos los productos oficiales de Dragon Ball.

Mentira, en Japón se escribe exclusivamente como Boo, al igual que en el resto de América Latina.

En katakana es ブウ, que solo se puede pronunciar como "Buu".

En cuyo caso se romanizaría como , pero me da gracia que conozcas el katakana sin saber cómo funciona ni para qué sirve realmente. Por no mencionar que la pronunciación y escritura son dos cosas distintas, aún más cuando se trata de un nombre anglosajón como este.

En la página web oficial de Dragon Ball, tanto en inglés como en español, aparece Buu como nombre de este personaje.

Las únicas traducciones hechas por seres humanos en el Dragon Ball Official Site fuera de Japón van hacia la versión inglesa, cuyos nombres (Buu) son sacados en su mayoría del doblaje al inglés. El Sitio Oficial de Dragon Ball en español siempre es traducido desde el inglés al castellano con una máquina automática similar al Traductor de Google.

Lo de Boo es pura cabezonería de la persona que escribió el artículo.

¿Qué tal si averiguas lo que ocurre antes de escribir sandeces? Este nombre fue seleccionado para el personaje porque es oficial y por ser el más intencionalmente fiel a la Cinderella (La Cenicienta) de Disney que Toriyama tomó como fuente de inspiración para el Arco del Genio Boo. La Grey Zuliana (discusión) 04:46 10 sep 2023 (UTC)

Advertisement