Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano
Candado-rojo

En la Dragon Ball Wiki los caracteres de los idiomas chino, japonés y coreano son utilizados en artículos de relevancia. Muchas computadoras con sistemas operativos en español o cualquier otro idioma occidental, pueden requerir algún procedimiento para habilitar y poder mostrar dichos caracteres de forma correcta.

Verifique su configuración actual

Si ve cuadros, signos de interrogación o texto que se mezcla por partes, lo que se conoce comúnmente como mojibake, es probable que usted no tenga instalado el soporte necesario para ver los caracteres del este asiático.

Chino

  1. Este es el texto en chino tradicional como aparece en muchos artículos
    人人生來自由,
    在尊嚴和權利上一律平等。
    他們有理性和良心,
    請以手足關係的精神相對待。
    Compare con la imagen a continuación, que es como debería verse:
    Chinesetexttest
  2. Este es el texto chino simplificado como aparece en muchos artículos
    人人生来自由,
    在尊严和权利上一律平等。
    他们有理性和良心,
    请以手足关系的精神相对待。
    Compare con la imagen a continuación, que es como debería verse:
    SimChinesetexttest

Japonés

  1. Este es el texto japonés como aparece en muchos artículos
    すべての人間は、生まれながらにして自由であり、
    かつ、尊厳と権利と について平等である。
    人間は、理性と良心とを授けられており、
    互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
    Compare con la imagen a continuación, que es como debería verse:
    Japanesetexttest

Hay tres alfabetos diferentes este es Hiragana, uno de los alfabetos del japonés

Coreano

  1. Este es el texto coreano como aparece en muchos artículos
    모든 인간은 태어날 때부터
    자유로우며 그 존엄과 권리에
    있어 동등하다. 인간은 천부적으로
    이성과 양심을 부여받았으며 서로
    형제애의 정신으로 행동하여야 한다.
    Compare con la imagen a continuación, que es como debería verse:
    Koreantexttest

Windows 95, 98, ME y NT

Para habilitar el soporte de caracteres asiáticos en su navegador y otras aplicaciones, descargue e instale las fuentes asiáticas con el paquete provisto por Microsoft conocido como Microsoft Global Input Method Editors (IMEs)

Windows 2000

Instrucciones para Windows 2000

Windows XP y Server 2003

Es necesario el CD de instalación de Windows XP para poder instalar el soporte necesario para carácteres asiáticos.

Instrucciones para Windows XP y Server 2003

Windows Vista

Windows Vista soporta los carácteres asiáticos de forma nativa. No es necesario realizar ningún procedimiento.

Mac OS X

Para poder visualizar correctamente los caracteres asiáticos es necesario instalar el paquete apropiado provisto por Apple. Cada idioma necesita un juego de caracteres por separado.

Una vez instalado el paquete de idiomas, seleccione el juego de caracteres que necesita en las opciones de caracteres de su navegador.

Paquetes de fuentes en apple.com

Gnome

Gnome soporta los caracteres asiáticos de forma nativa. Es posible que necesite instalar una fuente apropiada.

KDE

El KDE soporta caracteres asiáticos de forma nativa. Es posible que necesite instalar los siguientes paquetes: Japonés: kde-i18n-ja .

Si con esto no es suficiente, funciona sólo parcialmente, o algunos caracteres todavía fallan, puede que necesite ejecutar qtconfig, y añadir una fuente unicode adecuada para las substituciones de fuentes del navegador que haya elegido.

Debian GNU/Linux

Para poder visualizar texto en chino, japonés o coreano, debe instalar alguno de los siguientes paquetes:

  • Chino tradicional (Big5): ttf-arphic-bkai00mp
  • Chino simple (GB): ttf-arphic-gbsn00lp
  • Coreano: ttf-baekmuk
  • Japonés: ttf-kochi-mincho

Existen algunos paquetes alternativos para algunos idiomas, aunque los antes mencionados deben ser suficiente.

Linux Fedora

Instale el paquete apropiado de ttfonts.

Para Fedora Core 3, los paquetes son ttfonts-zh_TW (chino tradicional), ttfonts-zh_CN (chino simple), ttfonts-ja (japonés) y ttfonts-ko (coreano). Ejemplo:

'yum install ttfonts-ko'

Para Fedora Core 4, los paquetes son fonts-japanese, fonts-chinese, y fonts-korean. El comando para habilitar dichas fuentes es:

yum install fonts-japanese fonts-chinese fonts-korean

Gentoo

Algunos paquetes útiles son:category media-fonts) cjkuni-fonts (han), baekmuk-fonts (hangul), un-fonts (hangul) and kochi-substitute (hirigana/katakana).

Fuentes unicode

Chino simple y tradicional

Japonés

Coreano

Advertisement