Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano
Para otros usos de este término, véase «Anunciador del futuro alternativo».

El Anunciador (アナウンサー, Anaunsā, Announcer) es quien presenta cada edición del Torneo Mundial de las Artes Marciales en Isla Papaya como locutor desde el comienzo del manga y anime de Dragon Ball hasta Dragon Ball GT, siendo principalmente el comentarista en todas las peleas de la competición.

Aunque no lo aparente con su traje negro, sus gafas de sol y su cabello rubio peinado hacia atrás, el Anunciador también es uno de los monjes que resguarda el templo sagrado que alberga el torneo[1].

Vista general[]

Apariencia[]

Posee una piel blanca y un cabello rubio. Desde su primera aparición hasta parte de Dragon Ball Z, lleva un traje de gala negro, con una camisa rosa y corbata roja, además de sus característicos lentes negros. A finales de Dragon Ball Z y Dragon Ball GT cambia su camisa por una blanca y su corbata por una negra. Además, comienza a mostrar su avanzada edad ya que ha perdido el cabello y tiene arrugas muy marcadas.

Biografía[]

El Anunciador presentando la pelea entre Bacterian y Krilin

El Anunciador presentando la batalla entre Krilin y Bacterian.

En cada torneo, aparte de el 21, se produce un suceso desafortunado que realiza su papel, como en la saga del Rey Piccolo cuando fue testigo del asesinato de Krilin a manos de Tambourine. Más tarde, se vuelve muy importante como testigo de Goku en la lucha contra Piccolo desde la barrera, junto con los amigos de Goku. El Anunciador Mundial de Artes Marciales es el único que no es de los Guerreros Z en no abandonar el torneo cuando Piccolo dice que masacrará a todos. Finalmente, cuando Goku es declarado el Ganador del Torneo porque Piccolo se cae fuera de la arena, haciendo de él uno de los pocos civiles en acordarse de esto (este suceso se hace referencia más adelante en la saga de Majin Buu cuando Piccolo compite en el torneo, en el que en tono de broma le pide no destruir el Tatami otra vez, a lo que Piccolo respondió de forma amistosa que lo intentará).

El Anunciador, Goten y Trunks

El Anunciador junto a Goten y Trunks.

Con los años, se ha convertido en un conocido con los Guerreros Z, y sabe que ellos son responsables de salvar la Tierra, no Mr. Satán. Pensó que se trataba de Goku quien mató a Cell (aunque era Gohan que realmente destruyó al villano). Él pone en duda las habilidades de Mr. Satán, como cuando Vegeta se sale de control. Aunque él cree que Mr. Satan no es el héroe que dice ser, lo halaga para alegrar a sus fanáticos. En el Torneo Mundial de Artes Marciales 28º da su presencia diciendo que Goku y sus amigos estarían en las finales.

Al final de Dragon Ball Z y Dragon Ball GT, su edad comienza a mostrar ya que ha perdido el cabello y tiene arrugas muy marcadas. Sin embargo, seguiría con su carrera.

Actores de voz[]

Región Actores
Japón Kenji Utsumi (Dragon Ball)
Hirotaka Suzuoki (Dragon Ball Z)
Yukimasa Kishino (Dragon Ball GT)
Tamotsu Nishiwaki (Dragon Ball Kai: Arco de Majin-Boo)
Hispanoamérica Salvador Delgado
Pedro D'Aguillón Jr. (Dragon Ball Z Kai: Los capítulos finales)
España Félix Benito (Dragon Ball, episodios 1-26)
Antonio Villar (Dragon Ball, episodios 27-153)
Daniel Ramos (Dragon Ball Z, episodios 209-232)
Enrique Rodríguez (Dragon Ball Z, episodios 288-291)

Curiosidades[]

  • Nuevo Anunciador en GT

    El nuevo Anunciador al final de GT.

    En el manga, el locutor dice que Chi-Chi fue la primera mujer que había llegado a la final en el torneo 23º, pero Ranfan ya había llegado a la final del torneo 21º.
  • En el último capítulo de Dragon Ball GT (cuando han pasado 100 años), aparece un presentador muy parecido a él, pero con pelo blanco. Se asume que es su descendiente.
  • Nunca se le ha visto sus ojos ya que siempre son tapado por los lentes.
  • Muchos creen que su verdadero nombre es Surasai porque en el doblaje latino, en el episodio 21 de Dragon Ball, llama a Goku como Son Goku Surasai y luego Yamcha le dice que es el nombre del árbitro. Esto es debido a una traducción del doblaje de Zero y el dragón mágico debido a que el doblaje final usa el mismo guion y traducciones de este último. En la versión original, el anunciador simplemente confunde los kanji de Son Goku por Mago Gosora (ya que se leen igual), viéndose como un ignorante ante los japoneses por no saber leer kanji.

Véase también[]

Referencias[]

Advertisement