Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano

Aku no Tenshi to Seigi no Akuma (悪の天使と正義の悪魔, Aku no Tenshi to Seigi no Akuma Un ángel del mal y un demonio de la justicia) es el séptimo tema de cierre de la serie de anime Dragon Ball Super desde el episodio 73. Fue compuesto por la banda The Collectors.

Letras[]

Traducción al español[]


Un ángel y un demonio están sentados como amigos,
y yo estoy en medio. ¿Adónde debo ver?
O me destruyo a mí mismo o a todos los demás.
Gritan en mis oídos toda la noche.
¿Hay alguna respuesta para esto?

Las máscaras de los ángeles en la cara de los demonios
me llaman y me dicen:
«por el bien de la justicia, destruye todo lo que sea maligno».
Dicen que el mundo me espera.

Un ángel y un demonio están sonriendo como amigos,
y yo estoy en medio. ¿Adónde debo ver?
Tanto yo mismo como los demás estamos destruidos.
Susurran en mis oídos toda la noche.
¡No hay respuesta correcta!

Los corazones de los demonios dentro de los adultos
seguramente te llaman y te dicen:
«por el bien de la justicia, enfréntate a todo lo que sea maligno».
Dicen que eres el héroe, el único.

La justicia y el mal tienen la misma arma.
¿Cuál es la respuesta correcta? Me dicen que jale del gatillo.
¿Quién es el que te manipula?
¿Quién es?

Un ángel y un demonio, aun si los demonios fueron ángeles,
la justicia y el mal mantienen sus significados.
Ganar o perder no beneficia a nadie;
solo provoca llanto y tristeza.

LaLaLaLaLaLaLa ... ¡Oh!
¿Cuál es la respuesta real? ¿Cuál es la que no lo es?
LaLaLaLaLaLaLa ... ¡Oh!
No puedo encontrarla con solo pelear.

Un ángel y un demonio están sentados como amigos,
y yo estoy en medio. ¿Adónde debo ver?


Adaptación hispanoamericana[]


Un ángel y un demonio como amigos platicando,
y yo en medio. No sé adónde debería voltear.
Destruirme o acabar con todo lo que está en el mundo.
Me hostigan en la noche. No puedo dormir.
¿Cuál será la mejor respuesta?, ¡dime!

Ellos me confunden. Se cubren detrás de ángeles
y me empiezan a llamar y me dicen que
debo ir a combatir y acabar con toda la maldad.
«El mundo te espera ya. Hazlo, por favor».


Japonés[]


天使と悪魔が 仲良く座ってんだ
僕は真ん中 どっち向けばいい?
自分かそれ以外か どちらか壊せって
夜中じゅう 耳元で叫ぶんだ
正しい答えなんてあんの???

天使の仮面 かぶった悪魔たち
僕に手まねき して言うのさ
「正義の為に 悪を滅ぼせ今」
世界が君を 待っているんだと

天使と悪魔が 仲良く笑ってんだ
僕は真ん中 どっち向けばいい?
世界もそれ以外も どちらも壊せって
夜中じゅう 耳元で騒ぐんだ
正しい答えなんかないさ!

悪魔のココロ 宿した大人たち
君に手まねき して言うだろう
「正義の為に 悪と戦え今」
君こそヒーロー 英雄だ

正義と悪がおんなじ 銃を持って
どちらが正しいのか 引き金引けと
けしかけている お前は何者?
だれ?

天使と悪魔 悪魔が天使でも
正義も悪も どっちがどうでも
勝ち負けなんて 誰の得でもない
みんな傷つき 泣くだけ

LaLaLaLaLaLaLa… Oh!
何が答えで 何が間違いか
LaLaLaLaLaLaLa… Oh!
争うだけじゃ 探せやしないよ

天使と悪魔が 仲良く座ってんだ
僕は真ん中 どっち向けばいい?


Japonés romanizado[]


Tenshi to akuma ga nakayoku suwatte nda
Boku wa mannaka docchimukeba ī?
Jibun ka sore igai ka dochira ka kowase tte
Yonaka jū mimimoto de sakebu nda
Tadashī kotae nante an no???

Tenshi no kamen kabutta akumatachi
Boku ni temaneki shite iu nosa
"Seigi no tame ni aku o horobose ima"
Sekai ga kimi o matteiru ndato

Tenshi to akuma ga nakayoku waratte nda
Boku wa mannaka docchimukeba ī?
Sekai mo sore igai mo dochira mo kowase tte
Yonaka jū mimimoto de sawagu nda
Tadashī kotae nanka naisa!

Akuma no kokoro yadoshita otonatachi
Kimi ni temaneki shite iudarō
"Seigi no tame ni aku to tatakae ima"
Kimi koso hīrō eiyūda

Seigi to aku ga onnaji jū o motte
Dochira ga tadashī no ka hikigane hike to
Keshikaketeiru omae wa nanimono?
Dare?

Tenshi to akuma akuma ga tenshi demo
Seigi mo aku mo docchi ga dō demo
Kachimake nante dare no toku de monai
Minna kizutsuki naku dake

LaLaLaLaLaLaLa… Oh!
Nani ga kotae de nani ga machigai ka
LaLaLaLaLaLaLa… Oh!
Arasō dakeja sagase yashinai yo

Tenshi to akuma ga nakayoku suwatte nda
Boku wa mannaka docchimukeba ī?


Versiones[]

La primera versión se estrenó en el episodio 73 mostrando a los personajes principales y secundarios, además de los personajes especiales de Dr. Slump que protagonizaron el episodio 69. Las escenas se inspiran en el manga, mostrando a los personajes en cuadros con colores opacos y rojizos realizando ciertas acciones.

La segunda versión se estrenó en el episodio 77. Ahora las escenas estilo manga se aclaran dejando de ser opacas para ser más brillantes. Algunos personajes adquieren movimientos, tal como Goku quien vuela de su cuadro, Chi-Chi deteniendo a Goten y entre otras escenas que adquieren movimientos. Se agregaronn escenas que incluyen a los Reyes de Todo rasgando la página del manga y a Whis junto a Vados reparando el daño que estos últimos ocasionaron.

Personajes[]

Agregados en la segunda versión[]

Videos[]

Curiosidades[]

  • El título hace reminiscencia a la novela británica del 2000, llamada "Ángeles y demonios", de Daniel James Brown. Asimismo, puede hacer referencia a la novela japonesa "Confesiones de una máscara".
  • El verso "incluso si los demonios fueron ángeles" es una referencia a cómo el ángel más querido de la Biblia, Lucifer, se convirtió en el demonio.

Véase también[]

Advertisement